Guide R K Narayan Dissertation

Posted on  by  admin
Guide R K Narayan Dissertation Average ratng: 4,9/5 9311 votes
  1. R K Narayan Written Works

Not to be confused with. Narayan Born Rasipuram Krishnaswami Iyer Narayanaswami ( 1906-10-10)10 October 1906, Died 13 May 2001 (2001-05-13) (aged 94), India Occupation Writer Nationality Indian Genre Fiction, mythology and non-fiction Notable awards, Spouse Rajam Relatives (brother) R. Narayan (10 October 1906 – 13 May 2001), full name Rasipuram Krishnaswami Iyer Narayanaswami, was an Indian writer known for his works set in the fictional South Indian town of. He was a leading author of early along with. Narayan's mentor and friend was instrumental in getting publishers for Narayan’s first four books including the semi-autobiographical trilogy of,. The fictional town of Malgudi was first introduced in Swami and Friends. Narayan’s was hailed as one of the most original works of 1951 and winner was adapted for film and for Broadway.

Narayan highlights the social context and everyday life of his characters. He has been compared to who also created a similar fictional town and likewise explored with humour and compassion the energy of ordinary life. Narayan's short stories have been compared with those of because of his ability to compress a narrative. However, he has also been criticised for the simplicity of his prose. In a career that spanned over sixty years Narayan received many awards and honours including the from the Royal Society of Literature, the and the, India's third and second highest civilian awards.

He was also nominated to the, the upper house of India's parliament. Narayan was born in (now Chennai),. He was one of eight children; six sons and two daughters. Narayan was the oldest of the sons; his younger brother Ramachandran later became an at, and the youngest brother became a cartoonist. His father was a school headmaster, and Narayan did some of his studies at his father's school.

As his father's job entailed frequent transfers, Narayan spent a part of his childhood under the care of his maternal grandmother, Parvati. During this time his best friends and playmates were a peacock and a mischievous monkey. His grandmother gave him the nickname of Kunjappa, A name that stuck to him in family circles. She taught him arithmetic, mythology, classical Indian music.

According to Laxman, the family mostly conversed in English, and grammatical errors on the part of Narayan and his siblings were frowned upon. While living with his grandmother, Narayan studied at a succession of schools in Madras, including the Lutheran Mission School in, C.R.C. High School, and the.

Narayan was an avid reader, and his early literary diet included,. When he was twelve years old, Narayan participated in a pro-independence march, for which he was reprimanded by his uncle; the family was apolitical and considered all governments wicked. Narayan moved to to live with his family when his father was transferred to the Maharajah's College High School.

The well-stocked library at the school, as well as his father's own, fed his reading habit, and he started writing as well. After completing high school, Narayan failed the university entrance examination and spent a year at home reading and writing; he subsequently passed the examination in 1926 and joined. It took Narayan four years to obtain his bachelor's degree, a year longer than usual. After being persuaded by a friend that taking a master's degree (M.A.) would kill his interest in literature, he briefly held a job as a school teacher; however, he quit in protest when the headmaster of the school asked him to substitute for the physical training master.

Narayan

The experience made Narayan realise that the only career for him was in writing, and he decided to stay at home and write novels. His first published work was a book review of Development of Maritime Laws of 17th-Century England.

Subsequently, he started writing the occasional local interest story for English newspapers and magazines. Although the writing did not pay much (his income for the first year was nine rupees and twelve annas), he had a regular life and few needs, and his family and friends respected and supported his unorthodox choice of career. In 1930, Narayan wrote his first novel, an effort ridiculed by his uncle and rejected by a string of publishers. With this book, Narayan created, a town that creatively reproduced the social sphere of the country; while it ignored the limits imposed by colonial rule, it also grew with the various socio-political changes of British and post-independence India.

Turning point. Narayan with his wife Rajam, c.

1935 While vacationing at his sister's house in, in 1933, Narayan met and fell in love with Rajam, a 15-year-old girl who lived nearby. Despite many astrological and financial obstacles, Narayan managed to gain permission from the girl's father and married her. Following his marriage, Narayan became a reporter for a Madras-based paper called The Justice, dedicated to the rights of non-Brahmins. The publishers were thrilled to have a in Narayan espousing their cause.

The job brought him in contact with a wide variety of people and issues. Earlier, Narayan had sent the manuscript of to a friend at, and about this time, the friend showed the manuscript to. Greene recommended the book to his publisher, and it was finally published in 1935. Greene also counseled Narayan on shortening his name to become more familiar to the English-speaking audience.

The book was semi-autobiographical and built upon many incidents from his own childhood. Reviews were favourable but sales were few.

Narayan's next novel (1937), was inspired in part by his experiences at college, and dealt with the theme of a rebellious adolescent transitioning to a rather well-adjusted adult; it was published by a different publisher, again at the recommendation of Greene. His third novel, (1938) was about domestic disharmony, showcasing the man as the oppressor and the woman as the victim within a marriage, and was published by yet another publisher; this book also received good reviews. In 1937, Narayan's father died, and Narayan was forced to accept a commission from the government of as he was not making any money. In his first three books, Narayan highlights the problems with certain socially accepted practices.

The first book has Narayan focusing on the plight of students, punishments of caning in the classroom, and the associated shame. The concept of horoscope-matching in and the emotional toll it levies on the bride and groom is covered in the second book. In the third book, Narayan addresses the concept of a wife putting up with her husband's antics and attitudes. Rajam died of in 1939. Her death affected Narayan deeply and he remained depressed for a long time; he was also concerned for their daughter Hema, who was only three years old.

The bereavement brought about a significant change in his life and was the inspiration behind his next novel,. This book, like his first two books, is autobiographical, but more so, and completes an unintentional thematic trilogy following Swami and Friends and The Bachelor of Arts. In subsequent interviews, Narayan acknowledges that The English Teacher was almost entirely an autobiography, albeit with different names for the characters and the change of setting in Malgudi; he also explains that the emotions detailed in the book reflected his own at the time of Rajam's death. Bolstered by some of his successes, in 1940 Narayan tried his hand at a journal, Indian Thought. With the help of his uncle, a car salesman, Narayan managed to get more than a thousand subscribers in city alone.

However, the venture did not last long due to Narayan's inability to manage it, and it ceased publication within a year. His first collection of short stories, was published in November 1942, followed by in 1945. In between, being cut off from England due to the war, Narayan started his own publishing company, naming it (again); the publishing company was a success and is still active, now managed by his granddaughter. Soon, with a devoted readership stretching from New York to Moscow, Narayan's books started selling well and in 1948 he started building his own house on the outskirts of Mysore; the house was completed in 1953.

Around this period, Narayan wrote the screenplay for the Gemini Studios film (1947), which remained the only screenplay by him that was successfully adapted into a feature film. The busy years After The English Teacher, Narayan's writings took a more imaginative and creative external style compared to the semi-autobiographical tone of the earlier novels. His next effort, was the first book exhibiting this modified approach. However, it still draws from some of his own experiences, particularly the aspect of starting his own journal; he also makes a marked movement away from his earlier novels by intermixing biographical events. Soon after, he published, considered to be his masterpiece and hailed as one of the most original works of fiction in 1951. The inspiration for the novel was a true story about a financial genius, Margayya, related to him by his brother.

The next novel, loosely based on a fictional visit to Malgudi by, deals with the protagonist's romantic feelings for a woman, when he attends the discourses of the visiting Mahatma. The woman, named Bharti, is a loose parody of, the personification of India and the focus of Gandhi's discourses. While the novel includes significant references to the, the focus is on the life of the ordinary individual, narrated with Narayan's usual dose of irony.

Lyle Blair of (Narayan's U.S. Publisher), Narayan and of In 1953, his works were published in the United States for the first time, by, who later (in 1958), relinquished the rights to. While Narayan's writings often bring out the anomalies in social structures and views, he was himself a traditionalist; in February 1956, Narayan arranged his daughter's wedding following all orthodox rituals. After the wedding, Narayan began travelling occasionally, continuing to write at least 1500 words a day even while on the road.

Was written while he was visiting the United States in 1956 on the Rockefeller Fellowship. While in the U.S., Narayan maintained a daily journal that was to later serve as the foundation for his book.

Around this time, on a visit to England, Narayan met his friend and mentor Graham Greene for the first time. On his return to India, The Guide was published; the book is the most representative of Narayan's writing skills and elements, ambivalent in expression, coupled with a riddle-like conclusion.

The book won him the in 1958. Occasionally, Narayan was known to give form to his thoughts by way of essays, some published in newspapers and journals, others not. (1960), was a collection of such conversational essays, and his first work to be published as a book. Soon after that, describing experiences from his 1956 visit to the United States, was published. Also included in this collection was an essay about the writing of The Guide. Narayan's next novel, was published in 1961. The book was reviewed as having a narrative that is a classical art form of comedy, with delicate control.

Guide

After the launch of this book, the restless Narayan once again took to travelling, and visited the U.S. And Australia.

He spent three weeks in, Sydney and giving lectures on Indian literature. The trip was funded by a fellowship from the Australian Writers' Group. By this time Narayan had also achieved significant success, both literary and financial. He had a large house in Mysore, and wrote in a study with no fewer than eight windows; he drove a new, a luxury in India at that time, to visit his daughter who had moved to after her marriage. With his success, both within India and abroad, Narayan started writing columns for magazines and newspapers including. In 1964, Narayan published his first mythological work, a collection of rewritten and translated short stories from epics.

Like many of his other works, this book was illustrated by his younger brother. The stories included were a selective list, chosen on the basis of powerful protagonists, so that the impact would be lasting, irrespective of the reader's contextual knowledge. Once again, after the book launch, Narayan took to travelling abroad. In an earlier essay, he had written about the Americans wanting to understand spirituality from him, and during this visit, Swedish-American actress accosted him on the topic, despite his denial of any knowledge. Narayan's next published work was the 1967 novel,. It was inspired in part by his American visits and consists of extreme characterizations of both the Indian and American stereotypes, drawing on the many cultural differences.

However, while it displays his characteristic comedy and narrative, the book was reviewed as lacking in depth. This year, Narayan travelled to England, where he received the first of his honorary doctorates from the. The next few years were a quiet period for him. He published his next book, a collection of short stories, in 1970. Meanwhile, Narayan remembered a promise made to his dying uncle in 1938, and started translating the to English. Was published in 1973, after five years of work. Almost immediately after publishing The Ramayana, Narayan started working on a condensed translation of the Sanskrit epic, the.

While he was researching and writing the epic, he also published another book, (1977). The Painter of Signs is a bit longer than a novella and makes a marked change from Narayan's other works, as he deals with hitherto unaddressed subjects such as sex, although the development of the protagonist's character is very similar to his earlier creations. Was published in 1978. The later years Narayan was commissioned by the government of to write a book to promote tourism in the state. The work was published as part of a larger government publication in the late 1970s.

He thought it deserved better, and republished it as (Indian Thought Publications, 1980). The book contains his personal perspective on the local history and heritage, but being bereft of his characters and creations, it misses his enjoyable narrative. The same year, he was elected as an honorary member of the and won the from the. Around the same time, Narayan's works were translated to Chinese for the first time. In 1983, Narayan published his next novel, about a tiger and its relationship with humans. His next novel, published in 1986, was the tale of an aspiring journalist from Malgudi.

During this time, he also published two collections of short stories: Malgudi Days (1982), a revised edition including the original book and some other stories, and, a new collection. In 1987, he completed, another collection of essays about topics as diverse as the caste system, Nobel prize winners, love, and monkeys. The collection included essays he had written for newspapers and magazines since 1958. Living alone in Mysore, Narayan developed an interest in agriculture. He bought an acre of agricultural land and tried his hand at farming.

He was also prone to walking to the market every afternoon, not so much for buying things, but to interact with the people. In a typical afternoon stroll, he would stop every few steps to greet and converse with shopkeepers and others, most likely gathering material for his next book.

In 1980, Narayan was nominated to the, the upper house of the Indian Parliament, for his contributions to literature. During his entire six-year term, he was focused on one issue—the plight of school children, especially the heavy load of school books and the negative effect of the system on a child's creativity, which was something that he first highlighted in his debut novel, Swami and Friends. His inaugural speech was focused on this particular problem, and resulted in the formation of a committee chaired by, to recommend changes to the school educational system. In 1990, he published his next novel, also set in Malgudi. Narayan's age shows in this work as he appears to skip narrative details that he would have included if this were written earlier in his career. Soon after he finished the novel, Narayan fell ill and moved to Madras to be close to his daughter's family.

A few years after his move, in 1994, his daughter died of cancer and his granddaughter Bhuvaneswari (Minnie) started taking care of him in addition to managing Indian Thought Publications. Narayan then published his final book,. The book is an autobiographical novella, about his great-grandmother who travelled far and wide to find her husband, who ran away shortly after their marriage. The story was narrated to him by his grandmother, when he was a child. During his final years, Narayan, ever fond of conversation, would spend almost every evening with, the publisher of, drinking coffee and talking about various topics until well past midnight. Despite his fondness of meeting and talking to people, he stopped giving interviews.

The apathy towards interviews was the result of an interview with, after which Narayan had to spend a few days in the hospital, as he was dragged around the city to take photographs that were never used in the article. In May 2001, Narayan was hospitalised. A few hours before he was to be put on a ventilator, he was planning on writing his next novel, a story about a grandfather. As he was always very selective about his choice of notebooks, he asked N. Ram to get him one.

However, Narayan did not get better and never started the novel. He died on 13 May 2001, in at the age of 94. Literary review Writing style Narayan's writing technique was unpretentious with a natural element of humour about it. It focused on ordinary people, reminding the reader of next-door neighbours, cousins and the like, thereby providing a greater ability to relate to the topic. Unlike his national contemporaries, he was able to write about the intricacies of Indian society without having to modify his characteristic simplicity to conform to trends and fashions in fiction writing.

He also employed the use of nuanced dialogic prose with gentle overtones based on the nature of his characters. Critics have considered Narayan to be the Indian, due to the similarities in their writings, the simplicity and the gentle beauty and humour in tragic situations. Greene considered Narayan to be more similar to Chekhov than any Indian writer. Of considered Narayan's writings to be of the realism variety of.

According to winner, Narayan's have the same captivating feeling as his novels, with most of them less than ten pages long, and taking about as many minutes to read. She adds that between the title sentence and the end, Narayan provides the reader something novelists struggle to achieve in hundreds more pages: a complete insight to the lives of his characters. These characteristics and abilities led Lahiri to classify him as belonging to the pantheon of short-story geniuses that include,. Lahiri also compares him to for their ability to compress the narrative without losing the story, and the common themes of middle-class life written with an unyielding and unpitying vision. Critics have noted that Narayan's writings tend to be more descriptive and less analytical; the objective style, rooted in a detached spirit, providing for a more authentic and realistic narration. His attitude, coupled with his perception of life, provided a unique ability to fuse characters and actions, and an ability to use ordinary events to create a connection in the mind of the reader.

A significant contributor to his writing style was his creation of, a stereotypical small town, where the standard norms of superstition and tradition apply. Narayan's writing style was often compared to that of since both their works brought out the humour and energy of ordinary life while displaying compassionate humanism. The similarities also extended to their juxtaposing of the demands of society against the confusions of individuality. Although their approach to subjects was similar, their methods were different; Faulkner was rhetorical and illustrated his points with immense prose while Narayan was very simple and realistic, capturing the elements all the same.

Main article: Malgudi is a fictional, semi-urban town in southern India, conjured by Narayan. He created the town in September 1930, on, an auspicious day to start new efforts and thus chosen for him by his grandmother. As he mentioned in a later interview to his biographers Susan and N. Ram, in his mind, he first saw a railway station, and slowly the name Malgudi came to him.

The town was created with an impeccable historical record, dating to the days when it was noted that passed through; it was also said that the visited the town during his travels. While Narayan never provided strict physical constraints for the town, he allowed it to form shape with events in the various stories, becoming a reference point for the future., a scholar of Narayan's works, created a map of Malgudi based on the fictional descriptors of the town from the many books and stories. Malgudi evolved with the changing political landscape of India. In the 1980s, when the nationalistic fervor in India dictated the changing of British names of towns and localities and removal of British landmarks, Malgudi's mayor and city council removed the long-standing statue of Frederick Lawley, one of Malgudi's early residents. However, when the Historical Societies showed proof that Lawley was strong in his support of the, the council was forced to undo all their earlier actions.

A good comparison to Malgudi, a place that Greene characterised as 'more familiar than or ', is Faulkner's. Also, like Faulkner's, when one looks at Narayan's works, the town gets a better definition through the many different novels and stories. Critical reception Narayan first broke through with the help of who, upon reading Swaminathan and Tate, took it upon himself to work as Narayan's agent for the book. He was also instrumental in changing the title to the more appropriate Swami and Friends, and in finding publishers for Narayan's next few books. While Narayan's early works were not commercial successes, other authors of the time began to notice him., on a trip to Mysore in 1938, had asked to meet Narayan, but not enough people had heard of him to actually effect the meeting. Maugham subsequently read Narayan's The Dark Room, and wrote to him expressing his admiration.

Another contemporary writer who took a liking to Narayan's early works was, an author who shared his dry and humorous narrative, so much so that Narayan was labeled the 'South Indian E. Forster' by critics. Despite his popularity with the reading public and fellow writers, Narayan's work has not received the same amount of critical exploration accorded to other writers of his stature. Narayan's success in the United States came a little later, when Michigan State University Press started publishing his books. His first visit to the country was on a fellowship from the, and he lectured at various universities including and the. Around this time, noticed his work and compared Narayan to.

In a review of Narayan's works published in, Updike called him a writer of a vanishing breed—the writer as a citizen; one who identifies completely with his subjects and with a belief in the significance of humanity. Having published many novels, essays and short stories, Narayan is credited with bringing Indian writing to the rest of the world. While he has been regarded as one of India's greatest writers of the twentieth century, critics have also described his writings with adjectives such as charming, harmless and benign. Narayan has also come in for criticism from later writers, particularly of Indian origin, who have classed his writings as having a pedestrian style with a shallow vocabulary and a narrow vision.

According to, Narayan's subjects are similar to those of as they both deal with a very small section of society. However, he adds that while Austen's prose was able to take those subjects beyond ordinariness, Narayan's was not. A similar opinion is held by who characterizes Narayan's writings as pedestrian and naive because of the simplicity of his language and diction, combined with the lack of any complexity in the emotions and behaviours of his characters.

A general perception on Narayan was that he did not involve himself or his writings with the politics or problems of India, as mentioned by in one of his columns. However, according to of The New Yorker, although Narayan's writings seem simple and display a lack of interest in politics, he delivers his narrative with an artful and deceptive technique when dealing with such subjects and does not entirely avoid them, rather letting the words play in the reader's mind., former vice-chancellor of, says that Narayan wrote about political topics only in the context of his subjects, quite unlike his compatriot who dealt with the political structures and problems of the time. Paul Brians, in his book Modern South Asian Literature in English, says that the fact that Narayan completely ignored British rule and focused on the private lives of his characters is a political statement on its own, declaring his independence from the influence of colonialism. In the west, Narayan's simplicity of writing was well received. One of his biographers, wrote of his narrative as a comedic art with an inclusive vision informed by the transience and illusion of human action. Multiple Booker nominee classes his writings as 'compassionate realism' where the cardinal sins are unkindness and immodesty. According to Wyatt Mason, in Narayan's works, the individual is not a private entity, but rather a public one and this concept is an innovation that can be called his own.

R K Narayan Written Works

In addition to his early works being among the most important English-language fiction from India, with this innovation, he provided his western readers the first works in English to be infused with an eastern and Hindu existential perspective. Mason also holds the view that 's assessment of, 'He does not write editorials on events but describes his actual feelings', applies equally to Narayan. Awards and honours Narayan won numerous awards during the course of his literary career. His first major award was in 1958, the for The Guide.

When the book was made into a film, he received the. In 1964, he received the during the honours.

In 1980, he was awarded the by the (British), of which he was an honorary member. In 1982 he was elected an honorary member of the. He was nominated for the multiple times, but never won the honour. Recognition also came in the form of by the (1967), the (1976) and (1973). Towards the end of his career, Narayan was nominated to the for a six-year term starting in 1989, for his contributions to Indian literature. A year before his death, in 2001, he was awarded India's second-highest civilian honour, the. Narayan Museum, Mysore Narayan's greatest achievement was making India accessible to the outside world through his literature.

He is regarded as one of the three leading English language Indian fiction writers, along with. He gave his readers something to look forward to with Malgudi and its residents and is considered to be one of the best novelists India has ever produced. He brought small-town India to his audience in a manner that was both believable and experiential.

Malgudi was not just a fictional town in India, but one teeming with characters, each with their own idiosyncrasies and attitudes, making the situation as familiar to the reader as if it were their own backyard. In 2014, commemorated Narayan's 108th birthday by featuring a doodle showing him behind a copy of. 'Whom next shall I meet in Malgudi?

That is the thought that comes to me when I close a novel of Mr Narayan's. I do not wait for another novel. I wait to go out of my door into those loved and shabby streets and see with excitement and a certainty of pleasure a stranger approaching, past the bank, the cinema, the haircutting saloon, a stranger who will greet me I know with some unexpected and revealing phrase that will open a door on to yet another human existence.'

. (1942, ). and Other Stories (1947, Indian Thought Publications). (1956, Indian Thought Publications). (1970). (1985). (1994, Viking) Adaptations Narayan's book was adapted into the Hindi film, directed.

An English-language version was also released. Narayan was not happy with the way the film was made and its deviation from the book; he wrote a column in, 'The Misguided Guide,' criticising the film. The book was also adapted to a Broadway play by and, and was staged at in 1968 with playing the lead role and a music score. Sampath was made into a Hindi film with and and produced. Another novel, The Financial Expert, was made into the film., and some of Narayan's short stories were adapted by actor-director into the television series. Narayan was happy with the adaptations and complimented the producers for sticking to the storyline in the books. See also.

Notes. From the original on 26 July 2013. Retrieved 25 July 2009. Ministry of Home Affairs, Government of India. (PDF) from the original on 15 November 2014. Retrieved 21 July 2015. ^ Crossette, Barbara (14 May 2001).

From the original on 26 March 2012. Retrieved 9 July 2009. (2 February 2015). From the original on 7 August 2017. Retrieved 26 July 2017. ^ Guy, Randor (26 July 2001).

From the original on 11 June 2012. Retrieved 12 July 2009. Sen, Sunrita (25 May 2001). India Abroad. From the original on 5 November 2012. Retrieved 12 July 2009. Broyard, Anatole (12 June 1974).

From the original on 6 November 2012. Retrieved 20 October 2009. From the original on 9 November 2012. Retrieved 20 October 2009. (18 March 2006). From the original on 19 February 2014.

Retrieved 10 July 2009. ^ Robinson, Andrew (2 May 1997). Times Higher Education. From the original on 23 September 2012. Retrieved 10 July 2009.

3 March 2006. From the original on 22 March 2012. Retrieved 12 July 2009. ^ (July–August 2006). From the original on 20 November 2008.

Retrieved 22 August 2009. (28 May 2001). From the original on 6 February 2009. Retrieved 22 July 2009.

8 October 2006. From the original on 8 July 2009. Retrieved 23 August 2009., pp. 13–16. ^ Datta, Nandan (26 March 2007).

California Literary Review. From the original on 2 July 2008. Mehrotra, Arvind Krishna (15 January 2003). 'A history of Indian literature in English'. Columbia University Press: 196. 'Of Fictional Cities and 'Diasporic' Aesthetics'.

Blackwell Publishing. 35 (3): 559–579. Narasimhan, C. (26 May 2001).:.

Archived from on 20 November 2009. From the original on 5 November 2012. Retrieved 10 July 2009. O'Neil, Patrick M. (January 2004). ' Great World Writers'. Marshall Cavendish: 1051.

Wattas, Rajnish (8 October 2006). From the original on 7 November 2006. Retrieved 27 July 2009. Afzal-Khan, Fawzia (November 1993). 'Cultural imperialism and the Indo-English novel'. Pennsylvania State University Press: 29., pp. 18–23., pp. 50, 85. ^ McGirk, Tim (17 July 1993).

From the original on 11 November 2012. Retrieved 12 July 2009. Sebastian, Pradeep (14 March 2003). Archived from on 25 February 2008. Retrieved 2 August 2009.

^ O'Yeah, Zac (3 December 2006). From the original on 27 November 2007. Retrieved 26 August 2009. Narayan, R. 'Grandmother's Tale'. Indian Thought Publications: 7.

Sundaram, P. 'Indian writers series'. Arnold-Heinemann India: 74., pp. 47–48. ^ Barr, Donald (12 February 1961).

From the original on 6 November 2012. Retrieved 26 August 2009. ^ Iyengar, K. Srinivasa (1973). 'Indian writing in English'. Mathur, Om Prakash (1 June 1993).

The modern Indian English fiction (1 ed.). Abhinav Publications.

Retrieved 26 August 2009. Sales-Pontes, A Hilda (1983). Atlantic Highlands., pp. 22–23. 8 November 1964. From the original on 21 October 2012. Retrieved 2 September 2009. Narayan, ROBIN WHITER.K.

Guide R K Narayan Dissertation

(14 May 1967). From the original on 5 June 2011.

Retrieved 2 September 2009. Narayan: a study'. Prakash Book Depot: 3., pp. 97–99, 172., pp. 43, 153–154.

From the original on 5 November 2012. Retrieved 8 September 2009. 13 October 2006. From the original on 7 December 2008. Retrieved 8 September 2009. Daoust, Phil (9 October 2006).

From the original on 26 September 2014. Retrieved 8 September 2009. 11 January 2009. From the original on 4 June 2011. Retrieved 8 September 2009., pp. 50, 120.

Gabree, John (23 July 1989). From the original on 22 October 2012. Retrieved 28 August 2009. Thieme, John (2007).

Manchester University Press: 215. (28 May 2001). From the original on 26 October 2010. Retrieved 8 September 2009. Inter Press Service.

From the original on 5 November 2012. Retrieved 26 August 2009. From the original on 23 May 2006. Retrieved 8 September 2009. Seibold, Douglas (15 June 1990).

From the original on 6 November 2012. Retrieved 8 September 2009.

Miller, Karl (11 July 1993). From the original on 10 November 2012. Retrieved 30 August 2009. From the original on 4 November 2008.

Retrieved 8 September 2009. (15 May 2001). From the original on 4 October 2009. Retrieved 8 September 2009. 10 October 2006. Retrieved 24 August 2009.

Piciucco, Pier Paolo (2002). 'A companion to Indian fiction in English'.

Atlantic: 2. ^ Sur, Indraneel (17 May 2001). Retrieved 23 August 2009. The Daily Star.

11 October 2006. From the original on 24 October 2012. Retrieved 23 August 2009. Narayan: A subtle humourist'.

A critical study of the themes and techniques of the Indo-Anglian short story writers. Morse, Samuel F (30 March 1958). From the original on 23 October 2012.

Retrieved 20 October 2009. Bhatnagar, M. (1 January 2005).

'New Insights into the Novels of R.K. # Atlantic Publishing: 205–206. Narayan: a study'. Prakash Book Depot. 26 December 1999. From the original on 14 June 2009. Retrieved 24 August 2009.

From the original on 20 July 2009. Retrieved 22 July 2009. Oliver, Myrna (14 May 2001). From the original on 6 November 2012. Retrieved 26 August 2009. Jones, Malcolm (15 February 1987). Retrieved 26 August 2009.

Parija, Kapileshwar (2001). 'Short stories of R.K. Narayan: themes and conventions'. Renaissance Publications: 60. Freeman, Judith (11 December 1994). Retrieved 14 October 2009. Sanga, Jaina C.

'South Asian novelists in English: an A-to-Z guide'. Greenwood: 194–195. Richard Greene, ed. Norton & Company. Pp. 68, xxiv. From the original on 8 March 2017.

Retrieved 9 September 2009. Varma, Ram Mohan (1993). 'Major themes in the novels of R.K. Jainsons Publications: 26. Mary Lago; Linda K. Hughes; Elizabeth MacLeod Walls, eds.

The BBC talks of E.M. Forster, 1929-1961: a selected edition.

University of Missouri Press. Sampson, George; Churchill, Reginald Charles (1961). 'The concise Cambridge history of English literature'. Cambridge: The University Press: 743. ^ Brians, Paul (2003). 'Modern South Asian literature in English'.

Greenwood Press: 59–60. Gupta, Raj Kumar (1986).

'The great encounter: a study of Indo-American literature and cultural relations'. Abhinav Publications. ^ Mason, Wyatt (18 December 2006).

From the original on 3 June 2009. Retrieved 2 September 2009. Tharoor, Sashi (8 July 2001). From the original on 15 November 2011. Retrieved 9 July 2009. From the original on 1 November 2010. Retrieved 5 September 2009.

Iyengar, K. Srinivasa; Nandakumar, Prema (1983). 'Indian Writing in English' (3 ed.). Sterling Publishers: 331.

Sanga, Jaina C. 'South Asian novelists in English: an A-to-Z guide'. Westport, Conn.: Greenwood Press: 198. Seibold, Douglas (15 June 1990). From the original on 6 November 2012.

Retrieved 26 August 2009. From the original on 17 June 2011. Retrieved 26 August 2009.

16 November 2006. From the original on 6 November 2012. Retrieved 26 August 2009. Archived from on 9 January 2009.

Retrieved 26 August 2009. 7 October 2000. From the original on 28 September 2009. Retrieved 26 August 2009. Blamires, Harry (1 December 1983).

Routledge: 196. From the original on 14 February 2017. 21 December 2006. From the original on 9 November 2012. Retrieved 26 August 2009. 26 January 2000.

Retrieved 26 August 2009. 11 July 2006.

From the original on 12 June 2011. Retrieved 8 September 2009.

Robinson, Andrew (14 May 2001). From the original on 5 November 2012. Retrieved 12 July 2009.

Flood, Alison (10 October 2014). The Guardian. From the original on 2 January 2015.

Retrieved 16 December 2014. Rangel-Ribeiro, Victor (15 May 2001). From the original on 12 June 2011. Retrieved 5 September 2009. Ghoshal, Somak (9 August 2016). From the original on 30 December 2016.

Retrieved 29 December 2016. Rao, Mahesh (7 August 2016).

From the original on 3 March 2018. Retrieved 29 December 2016. Barnes, Clive (7 March 1968).

From the original on 23 October 2012. Retrieved 31 August 2009. 25 September 2006.

Archived from on 27 March 2012. Retrieved 31 August 2009. 'Indian and foreign review'.

Ministry of Information and Broadcasting, Govt. From the original on 4 October 2009.

Retrieved 31 August 2009. References. Kain, Geoffrey (1993). Narayan: contemporary critical perspectives. Michigan State University Press.

Khatri, Chotte Lal (2008). Sarup & Son. Pousse, Michael (1995).

Lang, Peter Publishing. Prasad, Amar Nath (2003). Sarup & Sons. Ramtake, S. Atlantic Publishers.

Rao, Ranga (2004). Sahitya Akademi. Sundaram, P. Narayan as a Novelist.

Walsh, William (1982). University of Chicago Press. Putatunda, Sarbani (2012). R.K Narayan: Critical Essays.

New Delhi: Prentice Hall of India. Further reading.

Coments are closed